Cách viết email trả lời bằng tiếng anh

     
Cung Cấp GV Nước NgoàiTiếng Anh 1 Kèm 1Các Khóa Học Tiếng AnhMôi giới tuyển dụng GV Bản NgữHọc Online GV Bản Ngữ
Cấu trúc viết Email bằng Tiếng Anh cơ bảnMột số mẫu email công việc dành cho dân văn phòngHọc viết Email Tiếng Anh/Tiếng Anh công sở cùng giáo viên bản ngữ
Nếu bạn đang muốn ứng tuyển một công việc yêu cầu sử dụng tiếng Anh thành thạo, vậy còn gì gây ấn tượng với nhà tuyển dụng hơn là một email xin việc được viết bằng tiếng Anh! Hay đơn giản là bạn đang cần liên hệ với đối tác, khách hàng hay bạn bè là người nước ngoài nhưng không biết viết thư ra sao cho vừa chuyên nghiệp, lịch thiệp, lại vừa thể hiện được thái độ và tình cảm của mình?

Vậy hãy làm theo hướng dẫn sau đây để viết hoàn chỉnh một Email tiếng Anh thật hoàn hảo và ghi điểm trong mắt người đồng nghiệp/đối tác bằng bài viết tiencuongmobile.com.vn Education hướng dẫn siêu chi tiết dưới đây nhé!


Cách trả lời email tiếng Anh dành cho dân văn phòng


Cấu trúc viết Email bằng Tiếng Anh cơ bản

Vì Email công việc đòi hỏi sử dụng ngôn ngữ trang trọng, nên bạn cần nhớ là không bao giờ sử dụng các cách viết tắt trong tiếng Anh nhé !

Ví dụ: Viết I am thay vì I’m, hoặc I will not thay vì I won’t.

Bạn đang xem: Cách viết email trả lời bằng tiếng anh

PHẦN MỞ ĐẦU – BEGINNING

Hãy bắt đầu bức thư của bạn bằng việc chào hỏi và xưng hô với người nhận như sau:

Dear Mr. A/ Mrs. A/ Miss A

Lưu ý 1: Nếu người nhận là phụ nữ thì hãy dùng Mrs cho phụ nữ đã kết hônMs cho phụ nữ chưa lập gia đình. Còn nếu bạn không chắc chắn về vấn đề này, bạn có thể sử dụng cách gọi sau cũng không kém phần trang trọng:

“Dear Sir/ Dear Madam

Lưu ý 2: Nếu người nhận thư là người nước ngoài, bạn hãy gọi họ bằng “Last name” (Họ).

Ví dụ: Bạn gửi email cho một người đàn ông tên là John Doe, hãy viết phần mở đầu là Dear Mr.Doe. Còn nếu người nhận thư là người Việt, bạn có thể gọi họ bằng tên riêng hoặc họ tên đầy đủ như sau:

Dear Mrs. Dang Thuy Linh hoặc Dear Ms. Thuy Linh

*

Học Tiếng Anh cùng giáo viên bản ngữ tại tiencuongmobile.com.vn (Ảnh-tiencuongmobile.com.vn)

PHẦN NỘI DUNG CHÍNH – BODY

Nếu bạn đang viết Email trả lời cho ai đó: Ví dụ có khách hàng hỏi về sản phẩm của công ty bạn và bạn đang viết email trả lời, bạn có thể viết: Thanks for contacting .

Hoặc công ty tuyển dụng mà bạn đã nộp hồ sơ vào gửi lại email để xác nhận một số thông tin của bạn, bạn hãy viết: “I am very happy to rectiencuongmobile.com.vne your email”. Việc bạn cảm ơn hoặc nói “Tôi rất vui khi nhận được email” làm người đọc cảm thấy được trân trọng và được đối xử với một phong cách lịch sự.

Ví dụ: “With reference to our telephone conversation on Saturday, I would like to let you know that we will compensate 20% of the product for you” (Liên quan đến cuộc trao đổi trên điện thoại của chúng ta vào Thứ 7, tôi muốn thông báo cho bạn về việc chúng tôi sẽ bồi thường cho bạn 20% giá trị sản phẩm)

2.1. Making a request/ asking for information

Thực hiện một yêu cầu/ hỏi thêm thông tin:

Ví dụ: “Could you please let me know if you can attend our Anniversary Party/ if you are available for a meeting on 20th October?”

Dịch: Bạn có thể vui lòng báo cho tôi biết nếu bạn có thể tham dự bữa tiệc kỉ niệm của chúng tôi/ nếu bạn có thể tham dự cuộc họp vào ngày 20/10?


*

2.2 Đề nghị giúp đỡ/ cung cấp thông tin

Ví dụ: “We are happy to let you know that your article has been selected for publication”.

Dịch: “Chúng tôi rất vui mừng thông báo rằng bài viết của bạn đã được chọn để xuất bản”.

2.3. Complaining

Ví dụ: “I am writing to express my dissatisfaction with your customer service/ to complain about the quality of your products.”

Dịch: “Tôi viết thư này để bày tỏ sự không hài lòng với dịch vụ chăm sóc khách hàng của bạn/ để khiếu nại về chất lượng sản phẩm của bạn”

2.4. Apologizing

Ví dụ: “We would like to apologize for any inconvenience caused”.

Dịch: “Chúng tôi muốn gửi lời xin lỗi vì những bất tiện mà chúng tôi đã gây ra”.

2.5. Attaching files

Ví dụ: “I am sending you the contract as an attachment”.

Dịch: “Tôi đã gửi cho bạn hợp đồng trong phần tài liệu đính kèm”.

*

PHẦN KẾT THÚC – ENDING

Trước khi kết thúc và ký tên, bạn hãy viết thêm một trong những câu sau:

Thank you for your patience and cooperation.Cảm ơn vì sự kiên nhẫn và hợp tác của bạnSau đó hãy kết thúc thư và ghi đầy đủ họ tên của bạn.

Xem thêm: Muốn Tính Thể Tích Hình Lập Phương, Hình Trụ, Hình Hộp,, Công Thức Tính Thể Tích Hình Lập Phương Hay Nhất

Yours faithfully (Trân trọng) – Nếu bạn bắt đầu thư bằng Dear Sir/MadamYours sincerely (Trân trọng) – Nếu bạn bắt đầu bằng cách viết tên, ví dụ Dear Mr.A/ Mrs.A/ Miss ASincerely Yours/ Sincerely/ Yours Truly (Trân trọng) – Phổ biến trong Anh-Mỹ

Một số mẫu email công việc dành cho dân văn phòng

Mẫu Email mời phỏng vấn bằng tiếng Anh

Dear Irene,

Thank you for applying for the position of Sales Executive of CCM Company. I would like to invite you to come to our office to interview for that position at 10 a.m, October 6th, 12th Floor, Diamond Building – 43A Nguyen Thị Minh Khai, HCMC.

If you have any questions, please contact me at 9279790947.

I look forward to seeing you

Sincerely,

Ms. Nhung

Mẫu Email mời tham dự cuộc họp

Dear Mr Smith,

As my schedule is available all day this week, I could attend the meeting upon your request. However, I appreciate your kindness if you can arrange a meeting between Wednesday at 10 a.m and Thursday at 4 p.m for better preparation for the meeting. I am available at 8838781335 if you have any questions.

Thank you very much for your time. I look forward to hearing from your office.

Yours sincerely,

T Berridge

IT Project Manager.

Mẫu Email cảm ơn về lần mua đầu tiên

Dear James,

Thank you for visiting us and your first purchase!

We are glad you found what you were looking for. Please share with us your buying experiences. If there are any problems while using the product, please send feedback to email info
ccm.com, or hotline 838079.

We hope you are satisfied with our products and services. We hope you will continue to support us.

Have a great day!

Best regards,

CCM Company

Mẫu Email đặt mua nguyên liệu

Dear Smiths,

According to your quotation dated May 9, 2022, our company wants to order the following:

Description Quantity

white fabric for making shirts 500 pcs

black fabric for making shirts 200 pcs

pink fabric for making shirts 250 pcs

Please respond to the email and arrange for shipping to us this week. Payment is made by bank draft today.

Have a great day!

Best regards,

Lams,

Jetpow Company.

Học viết Email Tiếng Anh/Tiếng Anh công sở cùng giáo viên bản ngữ

Nếu bạn vẫn đang ngần ngại hoặc e sợ khả năng tự học của mình. Thì ngay bây giờ, bạn có thể chọn tìm một người bạn đồng hành, sẵn sàng cùng bạn chinh phục các kỹ năng, từ vựng, cấu trúc, cách giao tiếp tại nơi công sở. Với đội ngũ giáo viên bản ngữ chất lượng, tiencuongmobile.com.vn Education tin rằng chúng tôi sẽ cùng bạn chinh phục công việc dễ dàng nhất, thuận tiện nhất ngay hôm nay.

Xem thêm: Cách Làm Sữa Đậu Nành Không Cần Máy Xay Đơn Giản Và Thơm Ngon

Trên đây, tiencuongmobile.com.vn Education đã giới thiệu cho bạn cấu trúc viết email bằng Tiếng Anh chi tiết nhất, hi vọng bạn có thể áp dụng thành công trong công việc nhé!

Đăng kí tư vấn qua hotline 028 7309 9959 hoặc bấm vào nút đăng ký bên dưới


 
*

Hoặc bạn có thể tham khảo thêm ở đâyhttps://tiencuongmobile.com.vn/dich-vu-tieng-anh-one-to-one.html

CÔNG TY CỔ PHẦN QUỐC TẾ tiencuongmobile.com.vn

Hotline: 0287 309 9959

tiencuongmobile.com.vn

Văn phòng Hà Nội: Tầng 1, Tòa nhà Platinum, số 6 Nguyễn Công Hoan, Quận Ba Đình

Văn phòng Đà Nẵng: Tầng 8, Tòa nhà Cevimetal, số 69 Quang Trung, Quận Hải Châu

Văn phòng Hồ Chí Minh: Tầng 6 – Tòa nhà Estar số 149 Võ Văn Tần, Phường 6, Quận 3, Thành phố Hồ Chí Minh.