CHUYỂN GIỚI TIẾNG ANH LÀ GÌ

     

Kính thưa phát âm giả. Bữa nay, tôi mạn phép chuyển ra review chủ quan liêu về gớm nghiệm, người Chuyển Giới tiếng Anh Là Gì, khám phá Các giới tính Trong tiếng Anh

Đa phần nguồn số đông đc cập nhật thông tin từ phần đông nguồn website nổi tiếng khác nên rất có thể vài phần cạnh tranh hiểu.

Mong mọi người thông cảm, xin nhận góp ý & gạch đá bên dưới phản hồi




Bạn đang xem: Chuyển giới tiếng anh là gì

Mong độc giả đọc bài viết này sinh sống nơi không tồn tại tiếng ồn cá nhân để có kết quả tốt nhấtTránh xa toàn cục các thiết bị gây xao nhoãng trong câu hỏi tập kếtBookmark lại nội dung bài viết vì mình sẽ update thường xuyên




Xem thêm: Soạn Văn Ông Giuốc-Đanh Mặc Lễ Phục, Soạn Bài Ông Giuốc

Usually, kids don”t think too much about their gender. It feels normal và natural for many girls lớn be female và for many boys khổng lồ be male. But that”s not true for everyone. Transgender people who are born as boys feel they should be female, và those who are born as girls feel they should be male.

Bạn đã xem: đưa giới giờ đồng hồ anh là gì




Xem thêm: Top 20 H2So4 Điện Li Mạnh Hay Yếu, Phương Trình Điện Li Của H2So4, H2So3, Hclo

*

Thông thường, trẻ em không nghĩ quá nhiều về giới tính của chúng. Bọn chúng cảm thấy thông thường và tự nhiên khi nhiều nhỏ bé gái trở thành phụ nữ và nhỏ nhắn trai trở thành lũ ông. Nhưng điều ấy không đúng cho tất cả mọi người. Tín đồ chuyển giới là những người được hình thành là nam nhi cảm thấy họ bắt buộc là phụ nữ và ngược lại.People who are transgender feel lượt thích they”re living inside a body that”s all wrong for them. They often say they feel “trapped in someone else”s body.”Những người đổi khác giới tính cảm xúc như họ sẽ sống bên phía trong một cơ thể mà không giành cho họ. Họ hay nói rằng họ cảm xúc “bị mắc kẹt trong cơ thể của bạn khác.”When we think of ourselves as male or female, it”s called gender identity. Everyone has a gender identity — the inborn sense of ourselves as being male or female.Khi họ tự cho mình là phái nam hoặc nữ, nó được gọi là xác định giới tính. Những người đều có sự xác định giới tính – ý thức bẩm sinh khi sinh ra mình là phái mạnh hoặc nữ.Most people”s gender identity matches their anatomy. But those who are transgender feel different from their physical appearances.Hầu không còn sự xác định giới tính của mọi người đều cân xứng với cấu tạo cơ thể của họ. Mặc dù nhiên, những người chuyển giới cảm thấy khác so với dung mạo của họ.What society expects of men, women, boys, và girls also affects what we feel about ourselves. Every culture has “rules” about what is expected for men & what is expected for women. These expectations can include things like hairstyles, clothing, và jobs — and how people should act or behave.Những gì xóm hội muốn đợi nghỉ ngơi người đàn ông, phụ nữ, trẻ em trai và trẻ nhỏ gái cũng ảnh hưởng đến đều gì bọn họ cảm thừa nhận về phiên bản thân mình. Mỗi nền văn hóa cũng đều có những “quy tắc” về đông đảo điều thuộc về phái nam và bạn nữ giới. Các kỳ vọng này còn có thể bao gồm những điều đại các loại nhưnhư thứ hạng tóc, quần áo, cùng công ăn uống việc làm cho và phương pháp mọi tín đồ nên hành động hoặc ứng xử.Society doesn”t have to state these rules because we see them all over. So most people grow up believing men should act a certain way and women should act a certain way without thinking about it much. Transgender people, though, have a very different sense of themselves.Xã hội chẳng rất cần được quy định những lao lý lệ này vì chúng ta gặp chúng ở khắp những nơi. Bởi vì vậy, phần lớn mọi fan lớn lên số đông tin rằng người bọn ông nên hành động một cách quyết đoán và thiếu phụ nên hành động theo một giải pháp cảm tính. Tuy vậy với tín đồ chuyển giới thì họ tất cả một cảm hứng rất khác về mình.Some transgender people know they feel “different” from the time they”re young children. Others start sensing it around puberty or even later. When people who are transgender become aware that they feel mismatched with their bodies, they may feel confused & emotionally conflicted.Một số tín đồ chuyển giới cho thấy thêm họ cảm thấy “khác biệt” từ lúc còn là trẻ em nhỏ. Những người khác bắt đầu ý thức sự khác biệt đó khi vào tuổi dậy thì hoặc thậm chí sau này. Khi gần như người thay đổi giới tính trở yêu cầu nhận thức rằng họ cảm giác không phù hợp với khung người của họ, họ hoàn toàn có thể cảm thấy hoảng loạn và xích míc cảm xúc.Some decide khổng lồ physically change their bodies — through surgery or taking hormones — to lớn match the gender they feel they really are. Physically becoming the opposite gender can be a long, complicated, & expensive process.Một số quyết định chuyển đổi cơ thể của họ về phương diện thể xác – trải qua phẫu thuật hoặc sử dụng kích mê thích tố để cân xứng với giới tính mà họ cảm thấy thật sự là của họ. Biến hóa giới tính hoàn toàn có thể là một quy trình lâu dài, phức tạp và tốn những tiền.Not all transgender people decide to get surgery or hormones, though. Some are most comfortable keeping their physical anatomy but dressing as the opposite gender. Some aren”t completely sure what they want yet, but may start by asking to lớn be called a new name & use the pronouns that go with that name (such as “Amanda” instead of “Anthony” and “she” instead of “he”).Dù vậy, ko phải toàn bộ những người thay đổi giới tính đều quyết định dung phẫu thuật hoặc kích say đắm tố. Một trong những cảm thấy rất thoải mái khi giữ cấu tạo thể xác của mình nhưng ăn diện theo nam nữ ngược lại. Một số trong những không hoàn toàn chắc chắn những gì bọn họ muốn, nhưng có thể bắt đầu bằng bí quyết yêu cầu được hotline bằng một cái tên bắt đầu và sử dụng những đại từ đi cùng rất tên kia (chẳng hạn như “Amanda” thay vị “Anthony” với “cô” thay vì chưng “ông”).Once transgender people start living their lives as the opposite gender, many issues may come up — lượt thích how to fill out forms that require checking “female” or “male”, và even which public bathrooms khổng lồ use.Một khi hầu hết người chuyển đổi giới tính bước đầu sống cuộc sống của chúng ta theo giới tính ngược lại, những vấn đề có thể xảy ra – ví dụ như làm chũm nào để điền vào các mẫu đối chọi yêu cầu ghi lại “nam” tốt “nữ”, và thậm chí là phải sử dụng nhà lau chùi và vệ sinh công cộng giành cho phái nào.As with any group, not all transgender people want or think the same things. It all depends on what that particular person needs to feel most comfortable in both toàn thân and mind.Như với bất kỳ nhóm nào, không phải toàn bộ những người biến hóa giới tính đều phải sở hữu cùng ước muốn hoặc suy nghĩ. Vớ cả phụ thuộc vào những gì mà lại một người cần được cảm thấy thoải mái và dễ chịu nhất vào cả cơ thể và vai trung phong trí.The word transgender doesn”t only mean that a person identifies with the opposite gender. It also can be used by people who don”t feel like they”re either completely male or completely female.Từ “người đổi khác giới tính” không chỉ có nghĩa là một người khẳng định giới tính ngược lại. Nó cũng có thể được sử dụng bởi những người không cảm thấy phiên bản thân họ trọn vẹn là nam tốt nữ.In addition to lớn transgender, people use other words lớn describe feeling different from the gender they were born with, such as gender variant, MTF (for male khổng lồ female), or FTM (for female to male). Some don”t want khổng lồ be called by any of the terms typically used to describe people who are questioning their gender. They just want to lớn be known as who they are, chất lượng in their own special way.